Bella ciao - Οι στίχοι και η ερμηνεία του γνωστού ιταλικού αντιστασιακού τραγουδιού

                                 

Στίχοι

Una mattina mi son svegliato
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
una mattina mi son svegliato
e ho trovato l’invasor.

O partigiano, portami via,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
o partigiano, portami via
che mi sento di morir.

E se io muoio da partigian
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
e se io muoio da partigiano
tu mi devi seppellir.

E seppellire lassù in montagna,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
e seppellire lassù in montagna
sotto l’ombra di un bel fior.

Tutte le genti che passeranno,
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
tutte le genti che passeranno
mi diranno: «Che bel fior!»

E questo è il fiore del partigiano
o bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
e questo è il fiore del partigiano
morto per la libertà.
E questo è il fiore del partigiano

morto per la libertà.




























Μετάφραση

Γεια σου ομορφιά (μου)/ Αντίο ομορφιά μου

Ένα πρωί ξύπνησα
Ω! ομορφιά μου αντίο,ομορφιά μου,ομορφιά μου αντίο, ,
αντίο,αντίο
ένα πρωί ξύπνησα
και βρήκα τον εισβολέα (μιλάει για τα γερμανικά στρατεύματα)

Ω! αντάρτη πάρεμε μακριά
Ω! ομορφιά μου αντίο,ομορφιά μου,ομορφιά μου αντίο, ,
αντίο,αντίο
ω! αντάρτη πάρεμε μακριά
γιατί αισθάνομαι ότι θα πεθάνω

Και αν πεθάνω σαν αντάρτης
Ω! ομορφιά μου αντίο,ομορφιά μου,ομορφιά μου αντίο, ,
αντίο,αντίο
και αν πεθάνω σαν αντάρτης
Εσύ πρέπει να με θάψεις

Να με θάψεις εκεί, στο βουνό
Ω! ομορφιά μου αντίο,ομορφιά μου,ομορφιά μου αντίο, ,
αντίο,αντίο
να με θάψεις εκεί στο βουνό
κάτω από τη σκιά ενός υπέροχου λουλουδιού

Και οι άνθρωποι που θα περνούν (από εκεί)
Ω! ομορφιά μου αντίο,ομορφιά μου,ομορφιά μου αντίο, ,
αντίο,αντίο
και οι άνθρωποι που θα περνούν (από εκεί)
θα λένε " ώ! τι όμορφο λουλούδι!"

Αυτό εδώ είναι το λουλούδι του αντάρτη
Ω! ομορφιά μου αντίο,ομορφιά μου,ομορφιά μου αντίο, ,
αντίο,αντίο
που πέθανε για την ελευθερία μας
αυτό εδώ είναι το λουλούδι του αντάρτη
που πέθανε για την ελευθερία μας

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Πώς βγήκε η φράση λίθοι και πλίνθοι και ξύλα και κέραμοι ατάκτως ερριμμένα;

Θεόφραστος - Χαρακτήρες: 11. Ο Βδελυρός

Πώς βγήκε η φράση θα γίνω χαλί να με πατήσεις;

Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης - Αποφθέγματα

Σαν Σήμερα 25 Ιουλίου

Κλεοπάτρα - Η τελευταία βασίλισσα της Αιγύπτου